Bootstrap Image Preview
ঢাকা, ২৫ বৃহস্পতিবার, এপ্রিল ২০২৪ | ১১ বৈশাখ ১৪৩১ | ঢাকা, ২৫ °সে

ইচ্ছা করে ইহুদীদের পক্ষে ভুল কোরআনের অনুবাদ ছাপাচ্ছে সৌদি

বিডিমর্নিং ডেস্ক
প্রকাশিত: ৩০ জানুয়ারী ২০২০, ০৮:৪৮ PM
আপডেট: ৩০ জানুয়ারী ২০২০, ০৮:৪৯ PM

bdmorning Image Preview


হিব্রু ভাষায় কোরআনের ভুল অনুবাদ ছাপানোর অভিযোগ উঠেছে সৌদি কর্তৃপক্ষের বিরুদ্ধে। পবিত্র মদিনা শহরে অবস্থিত কিং ফাহাদ কমপ্লেক্স পবিত্র কোরআনের এ অনুবাদ প্রকাশ করেছে। খবর লন্ডনভিত্তিক অনলাইন নিউজ পোর্টাল মিডল ইস্ট মনিটরের।

মিডল ইস্ট মনিটরের প্রতিবেদনে বলা হয়, হিব্রু ভাষায় অনুবাদ হওয়া কোরআনে ৩০০’র বেশি জায়গায় ভুল রয়েছে। ভুল অনুবাদের পাশাপাশি ইচ্ছা করে কোরআনের অনেক অর্থ চেপে যাওয়া হয়েছেও বলে প্রতিবেদনে দাবি করা হয়।

মিডিল ইস্ট মনিটর জানিয়েছে, পবিত্র কোরআনের এই সংস্করণে দৃশ্যত ভুলগুলো করা হয়েছে এই কারণে যাতে ফিলিস্তিন এবং পবিত্র আল-আকসা মসজিদ সম্পর্কে ইহুদিবাদী ইসরাইল যে দাবি করে তার প্রতি যেন কুরআনের সমর্থন প্রকাশ পায়। শুধু তাই নয়, পবিত্র কুরআনের এ অনুবাদে মহানবী হযরত মুহাম্মদ (স.)’র নাম উল্লেখ করা থেকে বিরত থাকা হয়েছে।

এমনকি পবিত্র কোরআনের যে স্থানে মহানবী (স)’র মিরাজ সম্পর্কে বর্ণনা করেছে যেখানে বলা হয়েছে যে ‘মুহাম্মদ (স) মক্কা থেকে আল-আকসা মসজিদে যান’ -সে বিষয়টিও উহ্য রাখা হয়েছে। পবিত্র কোরআনের এ অনুবাদে আল-আকসা মসজিদকে ইহুদিদের গির্জা বলে উল্লেখ করা হয়েছে।

প্রসঙ্গত, ইসলাম ধর্মের তৃতীয় পবিত্রতম মসজিদ আল আকসা মুসলিমদের কাছে আল হারাম আল শরিফ এবং বাইতুল মুকাদ্দাস নামেও পরিচিত। এছাড়া স্থাপনাটি ইহুদিদের কাছে টেম্পল মাউন্ট বলে পরিচিতি। তারা ধর্মীয়ভাবে আল আকসাকে ইহুদিদের পবিত্র স্থান বলে মনে করে।

Bootstrap Image Preview